Condiciones generales de contrato

1. Ámbito de aplicación 

Las condiciones generales de ventas se aplican exclusivamente para todas las transacciones de negocio presentes y futuras entre nosotros y Ud. -en lo siguiente les denominarémos cliente - y en el caso que no exista un acuerdo individual diferente al presente escrito. Las condiciones específicas de ventas diferentes o suplementarias sólo tienen el carácter de obligatorias si están aceptadas por escrito por nuestra parte. Denominarémos como cliente el empresario. 

2. Compromisos de venta 

2.1 Nuestras ofertas se emiten sin compromiso y no son obligatorias. Los pedidos realizados de forma oral o escrita tienen carácter obligatorio para los clientes 

2.2 La confirmación del pedido por nuestra parte sirve para verificar las cantidades y el plazo de entrega. En el caso que no haya una confirmación del pedido se procederá el suministro según nuestro plan de distribución. 

2.3 Nos reservamos el derecho a realizar suministros parciales..Cada suministro parcial será tratado como suministro independiente con respecto al pago, a la entrega, al retraso y a la garantía. 

2.4 Las incidencias motivadas por fuerza mayor, consideras entre otras; huelgas laborales, fallo energético, así como medidas de autoridades por las cuales no asumimos ninguna responsabilidad, no tendrán la consideración de incumplimiento contractual mientras duren, por lo que no se nos puede reclamar ningún tipo de compensación económica. Nos comprometemos a avisar al cliente inmediatamente en el caso de que ocurra tal incidencia. 

2.5 Naturquell entrega la mercancía en perfecto estado y en condiciones de embalaje óptimas para ser transportada. El riesgo de rotura o deterioro de la mercancía durante el trayecto de entrega es responsabilidad del cliente, éste, también, debe velar para que el transportista cumpla con la fecha de recogida según plazo previsto. Nosotros encargarémos una persona con la entrega. 

2.6 Si el cliente recoge el pedido por sus medios o a través de terceros contratados por él, es responsable del cumplimiento de la Normativa Vigente; de la obtención de los documentos de transportes necesarios, incluídos los trámites aduaneros y la condición de transporte seguro. 

2.7 El producto se debe de transportar y almacenar en condiciones de seguridad e higiénicas adecuadas, protegiéndolo de las heladas, el sol y la luz. 

3. Reclamaciones, garantía, limitación de la responsabilidad 

3.1 El cliente, cuando se le hace entrega de la mercancía, debe examinar el suministro inmediatamente y comunicarnos cualquier desperfecto, en el caso de que lo hubiese. El plazo de reclamación es de una semana. También se debe comunicar si hubiese alguna equivocación en el suministro de cantidades o tipo. En el caso de que el cliente no cumpla estas obligaciones, nuestra responsabilidad queda exenta. 

3.2 En el caso de una reclamación justificada, debemos reemplazar la mercancía afectada. Para ello, el cliente, deberá concedernos un plazo razonable. Y suponiendo que el reemplazo también fuera defectuoso, el cliente podrá optar por una reducción en el precio o rescindir el contrato. 

3.3 El almacenaje y transporte de la mercancía debe ser cuidadoso y cumplir con el artículo 2.7 de este contrato. En caso de incumplimiento no se puede exigirnos responsabilidades. En el caso de daño intencionado o negligencia grave, nosotros somos responsables según los reglamentos legales. No afecta a la responsabilidad legal por causa de un daño personal de cualquier tipo. Tampoco no afecta a las reclamaciones de los clientes de la responsabilidad según la Ley sobre productos defectuosos. 

3.4 Derechos de compensación del cliente por un desperfecto caducan en un año después de la entrega de la mercancía. Esto no se aplica si se demuestra nuestra culpabilidad por negligencia grave, daños o lesiones corporales o de salud graves o fallecimiento. 

4. Precios, pagos, impuestos 

4.1 El precio aplicable por el suministro se desglosa de la siguiente manera; precio de la mercancía según lista de precios o precio acordado, más el impuesto aplicable (IVA), más el importe de depósito (botellas, cajas, europets) y más el impuesto aplicable (IVA). El importe del depósito es una garantía, nunca se aplicará sobre este importe descuentos o abonos de cualquier naturaleza. Los cambios en la lista de precios son válidos a partir de la comunicación por escrito al cliente. 

4.2 El pago se efectuará a 30 días fecha factura. Se tiene la opción de un descuento del 2 % por pronto pago, si el pago se realiza mediante transferencia bancaria o recibo domiciliado dentro de los 8 días siguientes a la emisión de la factura. No se aceptan cheques ni letras de cambio. 

4.3 Se aplica el Reglamento Vigente sobre la morosidad en el cobro de las facturas. 

4.4 El cliente debe comprobar la validez de los importes facturados. En caso de disconformidad debe comunicárnoslo en el plazo de las dos semanas posteriores a la recepción de la factura. Si no existe comunicación por parte del cliente aceptamos la conformidad de la factura. 

4.5 El cliente puede hacer valer su derecho de retención sólo con demanda indiscutible o legalmente establecida. Los derechos de retención sólo le corresponden al cliente, si se basan en la misma relación del contrato. 

5. Reserva de propiedad 

5.1 Nos reservamos el derecho de propiedad de la mercancía suministrada hasta la completa realización de todos los pagos pendientes de la relación de negocio corriente. La reserva de los bienes entregados bajo la reserva de propiedad (entiéndase los facturados en el concepto de depósito), el cliente sólo los podrá facturar a terceros siguiendo el mismo criterio. 

5.2 El cliente no puede ofrecer la propiedad del depósito a terceros. 

5.3 El cliente nos cede la reclamación de la propiedad del depósito a terceros para reclamar los derechos de propiedad frente a ellos de la mercancía con reserva de propiedad. 

5.4 Si el valor del derecho de los bienes superará en más del 10% el valor realizable, quedamos obligados, bajo petición del cliente, a la comunicación de la demanda. La elección de los bienes publicados queda a nuestra discreción. 

6. Envases vacíos y otras devoluciones 

6.1 El cliente debe gestionar correctamente la manipulación de los envases (cajas, botellas, palets). 

6.2 El cliente queda obligado a retornar los envases en buen estado y clasificados por tipos. Las botellas sólo se aceptan encajadas. Nosotros no tenemos ninguna obligación de aceptar más envases por parte del cliente del que conste en su saldo de gestión depósito. Los envases no devueltos o rotos son compensados por parte del cliente perdiendo el déposito. 

6.3 El cliente acepta nuestra nota de recuento como válida, sabiendo que renuncia a su derecho de ejercer reclamación por escrito en el plazo de dos semanas desde la emisión del documento. 

7. Procesamiento de datos 

El cliente manifiesta su acuerdo en el procesamiento de sus datos con fines comerciales. Se siguen las instrucciones según & 33, párrafo 1 de la ley federal de protección de datos (Bundesdatenschutzgesetz) 

8. Lugar de cumplimiento 

El lugar de cumplimiento para todas las obligaciones y para todos los compromisos de pago y otras obligaciones contractuales con el cliente es nuestra razón social. 

9. Competencia judicial 

La competencia judicial para comerciantes es Colonia. Esto se aplicará también si un cliente no es comerciante o no tiene competencia judicial general en Alemania o si su residencia en el momento de la demanda no es conocida. 

10. Derecho de aplicación 

Para estas relaciones de negocio y jurídicas entre nosotros y el cliente es válido el derecho de la República Federal Alemana. Los Reglamentos del derecho de UN de compra no se aplicarán. 

TYPO3 Programmierung und Webdesign